all along we drove in the desert areas of utah and arizona, with scattered indian settlements. the barren land, scarced vegetation, and little cottages of the indian families appeared again and again like dejavus. once in a while, we would see small shops or just little stalls at the road side, selling hand-made indian handicrafts and jewellery. what's been sold was always those things-- dream catchers, charmes with cavepainting figures and everything made of turquoise. such are a set of symbols that represent the indian culture that we have come to know. the commercialised alias of that millenia old civilisation. at times i felt really miserable about such generalization of a civilisation so grand and diverse into merely a few symbols, for the indian people, and maybe for my own as well. sigh. (and i mean, SIGH). maybe my mom was right. only someone of one enduring people can understand those from another.
for one strech of the trip i was listening to the soundtrack of hero. and figured that it was really right for the sight outside of the car window. so..
耳边
犹太人的提琴,
沉吟着中式的悲欣。
眼前
印第安没落的文明,
放逐在帝国贫瘠的边境。
心中
古老民族的声音,
沧桑地共鸣,
我竟颤抖得
不能自禁。
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
1 comment:
wow 'hero', hmm, it does go with canyon somehow, in an ancient cultural way ^_^ that sense of space is really breath taking isn't it. wish i could go to the canyon too someday. oh the photos r very very nice, except for that one with red filter, a bit 'fantasy horror' flavoured. Just my personal taste...
Post a Comment